| 1. | Nest boxes of different size and shape are hung on trees to attract different birds to make use of 我们把不同体积及形状的雀鸟巢箱挂在树上,以吸引不同雀鸟的使用。 |
| 2. | Nest boxes of different size and shape are hung on trees to attract different birds to make use of 我们把不同体积及形状的雀鸟巢箱挂在树上,以吸引不同雀鸟的使用。 |
| 3. | This has been abetted by an active nest box placement program and the protection of prime nesting areas during breeding season 这里安置了许多筑巢的盒子,在喂养季节对主要巢区实行保护。 |
| 4. | Some females will ignore nesting boxes , or dig in them only to lay their eggs elsewhere , much to their owners ' frustration 有些雌性会无视产卵盒的存在,或者挖掘了产卵盒后却到其它地方产卵。 |
| 5. | Thus , nest boxes of different sizes and shapes are hung on trees for these birds . more than 600 nest boxes were provided in various country parks in the year 年内,渔护署把超过600个不同体积及形状的人工巢箱,悬挂在郊野公园的树上,吸引雀鸟使用。 |
| 6. | “ there are many designs for nesting boxes , ranging from simple to complex , but a sturdy plastic box or laid - down garbage can filled with sandbox sand and / or potting soil will often do the trick “有很多产卵盒的设计,简单的,复杂的,但一个装进沙子或陶土的、坚固的塑料盒或横放的垃圾箱就能满足需要。 |
| 7. | New ideas such as eco - corridors , nesting boxes , forest thinning , habitat creation and rare plant propagation - all thoroughly tested in the 1990s - are now standard practice today 为了强化生物多样性,郊野公园的植林已转化为下列的生态工法: 1 .选用在植林历史上有成效的树种,目的为水土保持及生物多样性。 |
| 8. | The agriculture , fisheries and conservation department has installed over 500 bird - nest boxes in 23 country parks all over hong kong , to attract birds using them for nesting and breeding during the breeding season 渔农自然护理署在全港廿三个郊野公园内安装了超过五百多个人工雀乌巢箱,以吸引雀鸟在繁殖季节使用作为居所,繁殖下一代。 |
| 9. | The agriculture , fisheries and conservation department has installed over 500 bird - nest boxes in 23 country parks all over hong kong , to attract birds using them for nesting and breeding during the breeding season 渔农自然护理署在全港廿三个郊野公园内安装了超过五百多个人工雀乌巢箱,以吸引雀鸟在繁殖季节使用作为居所,繁殖下一代。 |
| 10. | There , in a series of experiments , they released each swarm to locate nest boxes they ' d placed on one side of the half - mile - long ( one kilometer ) island , which has plenty of shrubs but almost no trees or other places for nests 他们在那里进行了一系列的试验,他们将每个蜂群都放飞,这样蜜蜂就可以找到他们在小岛一端半英里长的地方布置的蜂巢盒子,在那个地方有茂密的灌木丛,但几乎没有数也没有其它可作为蜂巢的地方。 |